衣服不只clothes,有更多精準的表達方式

一般我們學”衣服”clothes這個英文單字,長的就是複數的樣子,沒有單數的用法。很簡單,但不代表clothes是最好的表達方式。英文裡,指衣服、打扮、穿著有更多不同的說法,只會clothes是不夠完整表達的喔!

clothes是從cloth 這個字衍生而來,cloth指的是”布料”,複數是cloths,跟clothes不一樣喔!各種不同材料的布料都可以叫cloth,而從cloth還有另一個衍生的字,叫做clothing。

clothing 的意思基本上和clothes差不多,都不可數,唯一的區別是,clothing強調穿在身上由cloth製成的衣服,而clothes更廣義指的是”穿在身上”的衣服

attire更正式稱呼衣服的說法,專指特定場合或用途,通常是質料更好的衣服,像是business attirecasual attiresports attireformal attire等等,也可以當動詞用。

一般逛百貨公司的零售商品就會看到 “Clothing & Apparel”的分類。apparel 對衣服專業的稱呼,在商業廣告(賣衣服)上比較常見,像是yoga apparel 做瑜珈穿的衣服。

還有一個字叫garment,可數名詞,就是(一件)衣服的意思,也等於a piece of clothing,或是an article of clothing 。(量詞用piece和article) pants,、shirts、sweaters、dresses都是garment的一種。

這些對於衣服的稱呼,都算是蠻正式的,但其實平常口語比較少會用到以上這些關於”衣服”的字。

反而,在美國口語裡,衣服、配件(accessories)、等等的整體穿著、打扮,更常用outfit這個字。像是work outfit,指的是上班的穿著打扮。當你聽到有人對你說: Oh, I like your outfit. 就是在稱讚你的穿著打扮很好看!聽到不要愣住,要趕快道謝說: Thank you!

有很多網紅專門分享穿搭,很常會用到 OOTD 這個術語。

OOTD = Outfit Of The Day 的縮寫,就是今日穿搭的意思。

(xxx) of the day 是很常見的用法,例如:

soup of the day  今日例湯

quote of the day 今日名言

以上關於衣服的字的用法,請看以下例句的比較,會更清楚

I wore my nicest outfit to the night club.     “Outfit” ➡ 整體衣服穿搭

All my clothes are dirty.   “Clothes” =➡任何身上穿的、由布料製成的衣服 (配件、首飾和鞋子不算)。

This business event requires formal attire.  “Attire” ➡ 更正式稱呼衣服的說法,特指不同等級、場合、用途的衣服。

This brand just launched a new line of women’s apparel.  ” Apparel”  ➡ 商業或專業的方式衣服

這樣會分辨了嗎?

Leave a comment